a
term which comes from "O Hasan, O Husain!" (
ritual cry of mourning for Hasan and Husain, grandsons of the Moslem prophet
Mohammed who were killed in battle). British troops in
India heard these words and called it Hobson-Jobson. The
word has come to mean a
corruption of a foreign expression translated into
English, or to corrupt a
word or expression in any way.
—Grad V Approved 1992 Glossary Upgrade