Искать в полном словаре
ВАЗЕЛИН
ВАЗЕЛИН
ТолкБТС
-а (-у);
м.
(
франц.
vaseline)
см
. тж.
вазелиновый
Мазь
,
получаемая
из
тяжёлого
нефтяного
масла
и
твёрдых
углеводородов
(
используется
в
медицине
,
косметике
,
технике
)
Борный
вазели́н.
Технический
вазели́н.
ВАЗЕЛИН
ЭтимКрылов
Относительно
происхождения
этого
заимствованного
из
французского
языка
слова нет
единого
мнения
.
Возможно
,
оно
было
искусственным
путем
образовано
сложением
следующих
сокращенных
основ
:
немецкого
Wasser – "
вода
" и
греческого
elaion – "
масло
".
ВАЗЕЛИН
ТолкЛопатин
-а,
м.
Мазь
, употр. в
медицине
,
косметике
,
технике
.
Душистый
в.
||
прил.
вазелиновый
.
Вазелиновое
масло
.
ВАЗЕЛИН
ТолкМАС
-а
(
-у
),
м.
Маслянистая
мазь
,
получаемая
из
нефти
(
используется
в
медицине
и
технике
).
Борный
вазелин.
Технический
вазелин.
[
франц.
vaseline]
ВАЗЕЛИН
ЭтимСеменов
Французское
– vaseline.
Английское
– vaseline.
Немецкое
– Vaselin.
Слово
«вазелин»
пришло
в
русский
язык
из
западноевропейских
языков
(в
частности
– из
французского
) в
конце
XIX в., когда в
Россию
из
Америки
стали
осуществляться
первые
поставки
этого
вещества
.
Это
слово
является
результатом
слияния
начальных
слогов
немецкого
слова Wasser («
вода
») и
греческого
слова,
обозначающего
«
масло
», то есть
создано
искусственным
путем
.
«Вазелин» –
это
«
очищенное
нефтяное
масло
с
кристаллами
парафина
,
используемое
в
медицине
,
технике
и
быту
».
Родственными
являются
:
Украинское
– вазелiн.
Чешское – vaselina.
Польское
– wazelina.
Производное
:
вазелиновый
.
ВАЗЕЛИН
ЭтимШанский
Заимств.
в XIX в. из
франц.
яз.
Франц.
vaseline
объясняют
или как
заимств.
из
англ.
яз.
, где
vaseline
является
будто бы
неологизмом
главы
американской
фирмы
Р. Чизборо (
создавшего
его
сложением
сокращенных
основ
нем
.
Wasser
"
вода
" и
греч
.
elaion
"
масло
" и
суф.
-ine
;
ср
.
Сахарин
,
ванилин
), или как
франц.
производное
на
базе
vase
"
ил
,
тина
" и
греч
.
elaion
"
масло
" (с тем же
суф.
-ine
).
ВАЗЕЛИН
ЭтимУспенский
История
появления
на
свет
этого слова
рассказана
в
предисловии
. Тут
стоит
добавить
,
что
есть другие его
этимологии
:
скажем
, из
французского
«vase» — «
ил
», «
тина
»
плюс
греческое
«элайон» и
суффикс
«-
ил
-».
Это
,
однако
,
кажется
большинству
ученых
менее
вероятным
.