Искать в полном словаре
КОНФЕТА
КОНФЕТА
ТолкБТС
-ы;
ж.
(
итал.
confetto от
лат
.
cōnfectum
изготовленный
)
см
. тж.
конфетка
,
конфетный
Сладкое
кондитерское
изделие
в
виде
маленькой
плиточки
,
лепёшки
,
шарика
и т.п.
Набор
конфет.
Шоколадные
конфеты.
Конфеты в
ярких
обёртках
.
КОНФЕТА
ЭтимКрылов
Заимствование
из
итальянского
, где confetto – "конфета".
Существовавшее
прежде
конфекта
является
более
ранним
заимствованием
из
немецкого
, где находим Konfekt, восходящее к
латинскому
confectum – "
лекарство
".
КОНФЕТА
ТолкЛопатин
Кондитерское
изделие
в
виде
шарика
,
плиточки
или другого
небольшого
предмета
.
Шоколадная
к.
Купить
конфет к
чаю
.
||
уменьш.-
ласк
.
конфетка
, -и,
ж.
||
прил.
конфетный
.
Конфетная
обертка
.
КОНФЕТА
ТолкМАС
-ы
,
ж.
Сладкое
кондитерское
изделие
в
виде
небольшого
кусочка
,
плиточки
и т.п.
Набор
конфет.
Шоколадные
конфеты.
[
итал.
confetto от
лат
.
confectum]
КОНФЕТА
ЭтимШанский
Заимств.
в
начале
XIX в. из
итал.
яз.
, где
confetto
"конфета"
буквально
"
приготовленное
" (в
сахаре
) —
производное
от
confettare
"
приготовлять
в
сахаре
" <
лат
.
conficere
"
изготовлять
" (от
facere
"
делать
".
См
.
Факт
).
КОНФЕТА
ЭтимУспенский
Это
«
сладостное
слово
»
проникло
к
нам
в XVIII
веке
в двух
вариантах
— «конфета» и «конфекта»;
оба
— от
латинского
«конфектум»: из «
con
» — «
вместе
» и «facio» — «
делать
».
Оно
означало
сперва
«
сделанное
», «
приготовленное
» (
снадобье
,
лекарство
), а
пройдя
через
итальянский
язык
,
превратилось
в «конфетто» — «
маленькое
кондитерское
изделие
». Мы
получили
его двумя
путями
:
прямо
из
латинского
и через
итальянский
;
отсюда
и разные формы его. А
почему
словом
«
конфетти
»
называются
разноцветные
круглые
бумажные
кусочки
,
которыми
на
праздниках
для
забавы
осыпают
друг друга
? Потому
что
в
Италии
на
карнавальных
гуляньях
бросают
друг
в
друга
не
бумажки
, а
крошечные
конфетки
в
пестрых
обертках
.