Искать в полном словаре
ИГО
ИГО
ТолкБТС
-а;
ср
.
1)
а)
Владычество
,
господство
,
связанное
с
угнетением
.
Монголо-
татарское
и́го.
И́го
эксплуататоров
.
И́го
колониализма
.
б)
отт.
;
разг.
Власть
,
гнёт
.
И́го
мужа
.
2)
Бремя
,
тяжесть
.
И́го страсти,
страданий
.
ИГО
ЭтимКрылов
Общеславянское
слово
,
имеющее
индоевропейскую
природу
(в древнеиндийском находим yugam – "
ярмо
", в
латинском
jugum – "
ярмо
", в
современном
английском
yoke).
Это
слово
вначале
, по-
видимому
,
называло
какую-то
конкретную
вещь
,
назначение
которой
обусловило
смысловое
развитие
в
направлении
нынешнего
– "
гнет
".
ИГО
ТолкЛопатин
-а,
ср
.
Угнетающая
,
порабощающая
сила
.
И.
рабства
.
Сбросить
колониальное и.
ИГО
ТолкМАС
-а
,
ср
.
Угнетающая
,
порабощающая
сила
.
Монголо-
татарское
иго.
□ —
Россия
освободилась
навсегда
от ига
эксплуататоров
.
А. Н.
Толстой
,
Хмурое
утро
.
||
устар.
Бремя
,
тяжесть
.
Добровольно
взятое
на себя иго — уже не иго:
оно
легче
и
охотнее
переносится
,
особенно
когда
подкладкой
ему
служит
симпатия
.
И.
Гончаров
,
Воспоминания
.
Под игом
лет
душа
погнулась
,
Остыла
ко
всему она.
Н. Некрасов,
Поэт
и
гражданин
.
ИГО
СнтМастер
иго
средство
принуждения
,
подавления
и
порабощения
;
что
-то,
что
является
угнетающим
,
навязывающим
грубую
или
жестокую
форму
господства
.
Буквально
и
го
-
это
деревянный
хомут
(
надеваемая
на
шею
округлая
основа
) для
упряжки
рабочего
крупного
рогатого
скота
.
Хомут
надевают
также
на
шею
пленного
,
раба
и т.п.,
что
указывает
на его
положение
раба
.
(Вашингтонские лекции, 1956)
ИГО
ЭтимСеменов
Древнерусское – иго.
Старославянское
– иго.
Латинское
– iugum (иго,
ярмо
).
Слово
образовалось
в
славянских
языках
на
базе
индоевропейского
корня
,
имеющего
значение
«
перекладина
,
перемычка
».
Считается
,
что
первоначальное
значение
слова – «то,
что
связывает
,
соединяет
». В
значении
«
гнет
»
слово
встречается
в
религиозных
текстах
с XI в.
Родственным
являются
:
Польское
– jugo (
перекладина
у
саней
).
ИГО
ЭтимШанский
Общеслав.
индоевроп.
характера
(
ср
.
др.-
инд
.
yugám
"
ярмо
,
хомут
",
лат
.
jugum
— тж.,
нем
.
Joch
— тж. и т. д.).
Суф.
производное
(
суф.
-g-
) от той же
основы
,
что
и
др.-
инд
.
yáati
"
связывать
",
ср
.
лит
.
jùngas
и
jùngti
"
соединять
,
запрягать
".
Иго
буквально
— "то,
что
связывает
,
соединяет
".
Значение
"
угнетение
,
эксплуатация
" —
вторично
и
подобно
отвлеченной
семантике
Гнет
.