Искать в полном словаре
БАШМАК
БАШМАК
ЭтимСеменов
Казахско
-
татарское
– башмак (
ступня
).
Турецкое
– pasmak (
сандалия
, башмак).
Слово
«башмак»
известно
в
русском
языке
с XV в.,
первоначально
– как
прозвище
: «Данило Башмак –
гонец
» (1447 г.). Как
нарицательное
существительное
слово
«башмак»
также
встречается
в «
Описи
Ивана
Грозного
» 1582–1583
гг
. Как
название
ботинка
,
обуви
слово
наиболее
часто
употребляется
с XVII в.
Слово
заимствовано
из
тюркских
языков
, где
известно
с XI в.
Происхождение
его в
тюркских
языках
неизвестно
,
возможно
– с
Дальнего Востока
.
Родственными
являются
:
Сербохорватское
– пашмак.
Производное
:
башмачный
.
БАШМАК
ЭтимШанский
Др.-
рус
.
заимств.
из
татар
.
яз.
, где
башмак
"
вид
обуви
", — из
башмак
"
годовалый
теленок
".
Башмак
буквально
— "
обувь
из
кожи
годовалого
теленка
".
БАШМАК
ЭтимУспенский
Еще раз тот же
тюркский
корень
. Но
странно
:
башмаки
-то ведь
носят
не на
голове
! А вы вспомните
наш
русский
сапожнический
термин
— «
головки
».
Головками
называется
часть
сапога
,
прикрывающая
подъем
на
ноге
, от
носка
до
задника
. Но ведь и
башмаки
закрывают
эту же
часть
стопы
сверху
, так
что
тюркское
название
представляется
вполне
обоснованным
.
Кстати
,
возвратимся
на
миг
к «
башлыку
».
Наш
язык
не только
освоил
это
иноязычное
слово
;
он
еще
образовал
от него никогда у
тюрков
не
существовавшее
слово
«
шлык
» — «
чепец
», «
колпак
». Да как
образовал
!
Просто
взял
кусок
корня
и
весь
тюркский
концевой
суффикс
-
послелог
, и, как
говорится
,
дело
в
шляпе
. Престранно
порой
поступают
с чужими
словами
языки
!