Искать в полном словаре
ИЗЮМ
ИЗЮМ
ТолкБТС
-а (-у);
м.
(от
тюрк
.
üzüm -
виноград
);
собир.
см
. тж.
изюмный
Сушеные
ягоды
винограда
.
Булочка
с изюмом.
-
не
фунт
изюму
ИЗЮМ
ЭтимКрылов
Заимствовано
из
тюркских
языков
. В
турецком
,
например
, находим uzum – "
виноград
".
ИЗЮМ
ТолкЛопатин
-а (-у),
м., собир.
Сушеные
ягоды
винограда
.
И. без
косточек
.
Печенье
с изюмом.
ИЗЮМ
ТолкМАС
-а
(
-у
),
м., собир.
Сушеные
ягоды
винограда
.
Булочка
с изюмом.
□ Поставили
тарелки
с
мятными
пряниками
,
орехами
и изюмом.
Чехов
,
Бабье
царство
.
◊ не
фунт
изюму
в знач.
сказ
.
;
прост
.
- не
пустяк
, не
пустяки
, не
шутка
.
—
Русский
солдат
это
,
брат
, не
фунт
изюму! —
воскликнул
хрипло
Рыбников
.
Куприн, Штабс-
капитан
Рыбников
.
[От
тюрк
.
üzüm —
виноград
]
ИЗЮМ
ЭтимСеменов
Тюркское
– jузум (
виноград
).
Древнерусское – изюмъ.
Существительное
заимствовано
из
языка
крымских
татар
в
конце
XVI в.
Слово
в
русском
языке
приобрело
значение
«
сушеный
виноград
»,
поскольку
в
Россию
в то
время
виноград
поставлялся
только в
сушеном
виде
.
Производные
:
изюминка
,
изюмный
.
ИЗЮМ
ЭтимШанский
Заимств.
в XVI в. из крымско-
татар
.
яз.
В
рус
.
яз.
тюрк
.
jӱзӱм
"
виноград
"
приобрело
значение
"
сушеный
виноград
" (
ср
.
балык
), так как
сначала
продукт
поступал
к
нам
только в
сушеном
виде
.
ИЗЮМ
ЭтимУспенский
Турецкое
«юзюм» (
начальное
«ю» в
нем
такое
, как в «
Мюнхен
»)
значит
«
виноград
».
Сушеный
виноград
именуется
там «
кур
юзюм». Мы
позаимствовали
это
слово
у
тюркских
народов
и
вкусный
вид
«сухофрукта» и его
название
.