Искать в полном словаре

КРУПА

КРУПА
ТолкБТС
КРУПА
ТолкЛопатин
-ы, мн. (в знач. сортов) крупы, круп, ж. Цельное или дробленое зерно нек-рых растений, употр. в пищу. Гречневая к. Снежная к. (перен.). || прил. крупяной.
КРУПА
ТолкМАС
КРУПА
СнтМастер
КРУПА
ЭтимШанский
Общеслав. Суф. производное (суф. -p-) от той же основы (*krou-), что Кроха, крушить1, алб. kripë, krypë "соль". Исходное *kroupa (> крупа после монофтонгизации ои > у) — форма ж. р. к *kroupъ "мелкий, маленький", ср. др.-рус. крупыи — тж.
КРУПА
ЭтимУспенский
Вот тоже очень поучительная история. Было время, когда «крупа» значило «мука». Можете поверить этому? В старославянском языке существовал целый ряд слов с корнем «круп-», но, как это ни неожиданно, все они имели значение, связанное не с «большой», а, наоборот, с «мелкий»: «крупный» значило просто «мелкий», «круподушие» — «малодушие». Как объяснить и их появление, и то, что с этим корнем произошло в дальнейшем? Можно высказать такую догадку. Когда были усовершенствованы мельницы, наших предков крайне поразило новое качество мелева: до тех пор им казалась достаточно мягкой и нежной обычная «крупа» — мелкодробленое зерно, а теперь ее частицы стали казаться грубыми и недостаточно мелкими. Для новых сортов «крупы» пришлось изобрести новое слово: его произвели от того же корня, что «мягкий»: «мять» — «мука» — «мягкая». Но, как только это случилось, старое слово «крупа» перешло уже с муки на другой продукт — на грубо ободранное и раздробленное зерно. И, как последствие этого, изменилось значение самого слова «крупый» — оно стало значить не «мелкий», а, наоборот, «сравнительно большой»: «крупнозернистый», «крупные» породы овецИначе говоря — «но такой, как мука, а такой, как крупа», «состоящий не из маленьких частиц, а из средних». Если я прав, то перед нами хороший пример влияния развития техники на превращения слов и их значений.