Искать в полном словаре
ТРАВЛЯ БЫКА
травля быка попытки
тренера отыскать определённые
действия, слова, фразы,
темы,
особенности движений или
речи,
которые заставили бы
студента,
выполняющего упражнение,
среагировать на
действия тренера и,
таким образом,
отвлечься от
упражнения. Как
человек,
травящий быка,
старается привлечь внимание быка и
осуществлять контроль над
быком, так и
тренер пытается привлекать и
контролировать внимание студента;
однако тренер даёт
студенту фланк каждый раз, когда ему
удаётся отвлечь внимание студента от
упражнения, а
затем повторяет то,
что он делал, до
тех пор пока это действие не
перестанет оказывать воздействие на
студента.
Выражение происходит от названия испанского и английского развлечения - «травля», что означает «натравливать собак на прикованного цепями быка»; однако главным образом это значит «нападать на кого-либо или мучить кого-либо, особенно посредством постоянных оскорблений, критики или насмешек». (Метод 1)
в
тренировке по
определенным упражнениям,
тренер пытается найти определенные
действия, слова, фразы,
манеры или
темы,
которые заставляют
студента,
выполняющего упражнение,
отвлечься от
упражнения,
реагируя на
тренера. Как
тореадор пытается привлечь внимание быка и
управлять этим
быком, так же
тренер пытается привлечь внимание студента и
управлять им,
однако тренер ставит студенту фланк каждый раз, когда ему
удается отвлечь внимание студента от
упражнения, а
затем повторяет это действие до
тех пор,
пока оно больше не будет
оказывать на
студента никакого влияния. Из
испанской и
английской забавы «
травля»,
что означает «
натравить собак на
привязанного быка», но в
основном используется в
смысле «
нападать или
мучить,
особенно преследуя оскорблениями,
критикой или
насмешками».
Также «
дразнить».
(Заметки ЛРХ по опред.) (BULL-BAITING)
1. В
тренировке по некоторым
ТУ -
попытка найти определенные
действия, слова, фразы, моменты,
предметы,
которые заставляют
студента,
делающего упражнение,
отвлечься от его
выполнения,
реагируя на
тренера. Так же, как
тореадор пытается привлечь внимание быка и
управлять этим
быком,
также тренер пытается привлечь внимание студента и
управлять им,
однако тренер ставит студенту “
фланк”
каждый раз, когда ему
удаётся отлечь внимание студента от
ТУ, а
затем повторяет это действие до
тех пор,
пока оно не будет
оказывать на
студента никакого влияния.
Термин взят из
испанского и
английского охотничьего спорта “
травля”,
что значит “
науськивать собак на
прикованного быка”, но в
основном используется в
смысле “
нападать или
мучить,
особенно преследуя оскорблениями,
критикой или
насмешками”.
Также “
дразнить”.
1а. В
тренировке по некоторым
ТУ -
поиск определенных действий, слов,
фраз,
манер или
предметов,
которые заставляют
студента отвлечься от
выполнения ТУ,
реагируя на
тренера. Так же, как
тореадор пробует привлечь внимание быка и
управлять этим
быком, так же и
тренер пробует привлечь внимание студента и
управлять им,
однако тренер ставит студенту "
фланк"
каждый раз, когда ему
удается отвлечь студента от
ТУ, а
затем повторяет это действие до
тех пор,
пока оно более не
производит никакого влияния на
студента.
Взято из
названия испанского и
английского охотничьего спорта "
травля",
что означает "
науськивать собак на
прикованного быка", а в
основном используется в
смысле "
нападать или
мучить,
особенно преследуя оскорблениями,
критикой или
насмешками".
Также в
значении "
дразнить".
2. При
отработке некоторых упражнений с
участием тренера – попытки
тренера отыскать определённые
действия, слова, фразы,
манеры или
темы,
которые заставили бы
студента,
выполняющего упражнение,
среагировать на
действия тренера и,
таким образом,
отвлечься от
упражнения. Как
человек,
травящий быка,
старается привлечь внимание быка и
осуществлять контроль над
быком, так и
тренер пытается привлекать и
контролировать внимание студента;
однако тренер даёт
студенту фланк каждый раз, когда ему
удаётся отвлечь внимание студента от
упражнения, а
затем повторяет то,
что он делал, до
тех пор,
пока это действие не
перестанет оказывать воздействие на
студента.
Выражение происходит от
названия испанского и
английского развлечения – «
травля», –
что означает «
натравливать собак на
прикованного цепями быка»;
однако главным образом это значит «
нападать на кого-
либо или
мучить кого-
либо,
особенно посредством постоянных оскорблений,
критики или
насмешек».
(Purif С/S) (ТУ и объективы) (Метод 1)