Искать в полном словаре
БЕРЕТ
БЕРЕТ
ТолкБТС
-а;
м.
(
франц.
béret)
см
. тж.
беретик
Мягкий
,
круглый
головной
убор
без
полей
,
свободно
облегающий
голову.
Бархатный
,
вязаный
бере́т.
Мужской
,
женский
бере́т.
Бере́т на
высокой
тулье
.
-
зелёные
,
чёрные
,
красные
береты
БЕРЕТ
ЭтимКрылов
Заимствовано
из
французского
, где beret – "
баскская
шапочка
"
восходит
к провансальскому berret – "
шапка
,
колпак
.
БЕРЕТ
ТолкЛопатин
-а,
м.
Мягкий
круглый
головной
убор
без
полей
.
||
уменьш.
беретик
, -а,
м.
БЕРЕТ
ТолкМАС
-а
,
м.
Мягкая
круглая
шапочка
без
тульи
и
околыша
.
|| Женская
шляпа
имеющая
подобную
форму
.
[
франц.
béret]
БЕРЕТ
ЭтимСеменов
Итальянское
– berretto (берет).
Французское
– beret (берет).
Позднелатинское – birrum (
плащ
с
капюшоном
).
Слово
«берет»
известно
в
русском
языке
с
начала
XIX в.
Первый
письменный
источник
, на
который
ссылаются
все словари при
трактовке
этого слова, – «Евгений Онегин» А.С. Пушкина.
Слово
заимствовано
из
французского
, где beret и barrett – «
шапочка
»,
изначально
– «
кардинальская
шапка
»,
восходят
к позднелатинскому (IV в.) birrum – «
плащ
с
капюшоном
»- (
предположительно
–
кельтского
происхождения
) через старогалльский berret – «
капюшон
».
Возможно
, во
французский
слово
пришло
из
итальянского
, где berretto – «берет,
головной
убор
» –
также
восходит
к
латинскому
birrum.
Родственными
являются
:
Украинское
– берет.
Болгарское
–
баретка
.
Производное
:
беретик
, береточный.
БЕРЕТ
ЭтимШанский
Заимств.
в Петровскую
эпоху
из
франц.
яз.
, где
béret
"
баскская
шапочка
" — из
др.-провансальск.
berret
"
шапка
,
колпак
",
восходящего
как
суф.
производное
к
ср
.-
лат
.
birrum
"
плащ
с
капюшоном
".
Метонимические
переносы
названий
одежды
являются
очень
частыми
(
ср
.
Юбка
,
Зипун
,
Сорочка
и т. п.).