Искать в полном словаре
ГАРДЕРОБ
ГАРДЕРОБ
ТолкБТС
-а;
м.
(от
франц.
garder -
хранить
и robe -
платье
)
см
. тж.
гардеробный
1)
Шкаф
для одежды.
Повесить
платье
в гардеро́б.
В
углу
комнаты
стоял
зеркальный
гардеро́б.
2)
Помещение
в
общественном
здании
,
предназначенное
для
хранения
верхней
одежды
посетителей
.
Сдать
пальто
в гардеро́б.
Работать
,
дежурить
в гардеробе.
3)
Одежда
одного
человека
.
Гардеро́б
артистки
.
Обновить
свой
гардеро́б.
Два
костюма
и
плащ
-
весь
его гардеро́б.
ГАРДЕРОБ
ЭтимКрылов
Это
заимствованное
из
французского
слово
(garderobe)
образовано
сложением
двух
существительных
: garde – "
хранение
", "
охрана
" и robe – "
платье
",
что
в
сумме
дает "
место
для
хранения
платья
".
ГАРДЕРОБ
ТолкЛопатин
-а,
м.
1.
Шкаф
для одежды.
2.
Помещение
в
общественном
здании
для
хранения
верхней
одежды
посетителей
.
Сдать
пальто
в г.
3.
Одежда
одного
человека
.
Скромный
или
богатый
г.
Обновить
свой
г.
||
прил.
гардеробный
(к 1 и 2 знач.).
ГАРДЕРОБ
ТолкМАС
-а
,
м.
1.
Шкаф
для одежды.
У двери
стоял
гардероб с ее
костюмами
,
около
стола
комод
и
зеркало
.
Скиталец
,
Любовь
декоратора
.
2.
Помещение
в
общественном
здании
,
предназначенное
для
хранения
верхней
одежды;
раздевальня
.
[
Сестра
]
шепнула
нянечке
,
дежурившей
у гардероба: —
Скорее
дайте
халат
.
Каверин, Два
капитана
.
3.
Вся
носильная
одежда
одного
человека
.
Один
вицмундир
и
двое
брюк
, из
которых
одни
нанковые
для
лета
, — вот
весь
его [Леонтия] гардероб.
И.
Гончаров
,
Обрыв
.
[
франц.
garde-robe]
ГАРДЕРОБ
ЭтимСеменов
Французское
– garderob.
Немецкое
– Garderob.
В
русском
языке
слово
известно
с
начала
XVIII в.,
причем
в
форме
женского рода
– «гардероба».
Слово
является
заимствованием
из
французского
, где garderob – от garder (garder < guarder < warder) – «хранить» и robe – «платье». Слово сразу же стало употребляться в заимствованном значении «шкаф для хранения платья» и «помещение для хранения верхней одежды в общественных зданиях».
Кстати
,
русское
слово
«
роба
» – «
рабочая
одежда
» –
также
является
однокоренным
слову
«гардероб» и
восходит
к
французскому
robe – «
платье
».
Производные
:
гардеробный
,
гардеробная
,
гардеробщик
,
гардеробщица
.
ГАРДЕРОБ
ЭтимШанский
Заимств.
в XVIII в. из
франц.
яз.
, где
garderobe
"
шкаф
, гардероб" —
сложение
garde
"
хранение
" и
robe
"
одежда
,
платье
".
ГАРДЕРОБ
ЭтимУспенский
А вот «гардэ» по-французски — «
хранить
». В
соединении
с «
роб
» — «
одежда
» —
оно
приобрело
значение
«
хранилище
для одежды» —
шкаф
или специальное
помещение
,
оборудованное
вешалками
.
Слово
построено
, как
многие
другие заимствованные из
французского
языка
: «
порт
-
сигар
» («сигароноска»), «
порт
-монэ» («деньгоноска»), «
пресс
-папье» («бумагогруз») и т. д.