Древневерхненемецкое – (h)rama (рама, граница).Общеславянское – krom (рама, кромка, грань).Чешское – skrovny (скромный,
умеренный).
Польское – skromny.Слово «скромный»
известно в
русском языке с XVII в.
Слово заимствовано из
польского, где skromny,
предположительно,
восходит к
чешскому skrovny (скромный,
умеренный,
незначительный,
первоначально –
маленький,
скудный,
немногочисленный).
Славянское skromny –
производное от
основы krom-,
восходящей к древневерхненемецкому (h)rama (
рама,
граница),
откуда первоначальное значение слова – «тот, кто
держится в
рамках,
сдержанный».
Производные: скромность,
скромничать,
скромняга.