Искать в полном словаре
ЖИР
ЖИР
ТолкБТС
-а (-у),
предл.
; о жи́ре, в жиру́;
мн
.
- жиры́;
м.
см
. тж.
жирок
,
жировой
Нерастворимое
в
воде
маслянистое
вещество
,
содержащееся
в
животных
и
растительных
тканях
.
Животные
,
растительные
жиры.
Рыбий жир
.
Жарить
пирожки
в жире.
Поджарить
на жире
картошку
.
Употреблять
много
жиров
.
Смазать
жиром
сапоги
.
Заплыть
жиром
(
растолстеть
,
разжиреть
)
Нагулять
,
наесть
жиру
(разг.;
растолстеть
,
разжиреть
)
Лопаться
от жиру (с жиру)
(разг.;
непомерно
разжиреть
от
безделья
и
малоподвижного
образа
жизни)
-
с жиру
бесится
ЖИР
ЭтимКрылов
Общеславянское
слово
, восходящеектойже
основе
,
что
и
глагол
жита
в
значении
"
кормиться
". Исходное
значение
существительного
жир
– "
пища
".
Родственные
слова:
жидкий
,
жила
,
жить
.
"
ЖИР
ТолкЛопатин
-а (-у), о жире, в (на) жире и жиру,
мн
.
-ы,
м.
Нерастворимое
в
воде
маслянистое
вещество
,
содержащееся
в
животных
и
растительных
тканях
.
Рыбий
ж.
Животные
,
растительные
жиры.
||
уменьш.-
ласк
.
жирок
,
жирка
(-у),
м.
||
прил.
жировой
.
Ж.
слой
.
ЖИР
ТолкМАС
-а
(
-у
),
предл.
о жи́ре, в жиру́
,
мн
.
жиры́
,
м.
Нерастворимое
в
воде
маслянистое
вещество
,
содержащееся
в
животных
и
растительных
тканях
.
Животные
жиры.
Растительные
жиры.
Рыбий жир
.
◊ -
лопаться
от жиру
-
с жиру
беситься
ЖИР
ЭтимСеменов
Старославянское
– жиръ (
нажитое
,
богатство
).
Слово
является
исконным
,
время
появления
в
русском
языке
–—
вторая
половина
XI в.
Первоначальное
положительное
значение
слова – «
нажитое
» –
трансформировалось
в негативное – «то,
что
нажито
сверх
меры
».
Жир – «особое
вещество
», «
составляющая
часть
всего живого».
Производные
:
жировать
,
жировой
,
жирный
.
ЖИР
ЭтимШанский
Общеслав.
Суф.
производное
(
ср
.
Пир
) от той же
основы
,
что
и
Жить
.
Первоначально
— "
нажитое
" > "
изобилие
в
доме
и
пище
",
затем
— "то,
что
"
нажито
"
сверх
меры
" (
ср
.
с жиру
бесится
"с
большого
достатка
",
не до жиру
,
быть бы
живу
"не до
имущества
, быть бы живым" и т. д.)
ЖИР
ЭтимУспенский
Об этом
слове
приходится
говорить
,
объединяя
его с «
жито
» и «
жить
»;
вероятно
, все они одного
происхождения
. «
Жити
»
некогда
значило
«
кормиться
»;
недаром
ведь «
пажить
»
означает
«
выгон
», «
пастбище
». «
Жито
» может быть
объяснено
как «
корм
», «
пища
»,
хотя
его
связывают
и с другими
индоевропейскими
корнями
. А «жир» —
несомненно
«
корм
»: у
рыбаков
и сейчас
рыба
«
жирует
», т.е. «
кормится
».