Вот мы
добрались до одного из
редчайших русских слов на
букву «ф»,
которые не
являются заимствованиями.
Объясняют это птичье название из
украинского глагола «квилити» — «
плакать»; начальные
звуки его в
производном слове «квилин»
могли измениться, как они
изменились в
народном произношении слова «
квартира» — «фатера»: «
кв»
дало «ф». В
русских диалектах, но некоторым
сведениям,
слово «квилин» в этом
значении существует и сейчас. Тем не
менее не все ученые
согласны с этим
объяснением. М. Фасмер,
например,
считает,
что доныне бесспорной этимологии слова «филин» нет, и
допускает его
связь с
именем «Филимон» * «
Филя». Но тогда и «филин» оказывается не
чисто русским образованием: Филимон —
греческое имя, со
значением «
любимец», «
возлюбленный».