Искать в полном словаре
ЖАЛО
ЖАЛО
ТолкБТС
-а;
ср
.
см
. тж.
жальце
1)
а)
Колющая
часть
органа
защиты
и
нападения
самок
некоторых
насекомых
(
пчёл
, ос,
муравьёв
и др.
)
, по
которой
при
укусе
стекает
ядовитая
жидкость
.
Жа́ло
пчелы
.
Пчелиное
,
осиное
жа́ло.
б)
отт.
Колюще
-
сосущий
хоботок
некоторых
насекомых
(
комара
,
овода
и др.
)
Комар
впился
в руку своим жалом.
2)
Длинный
,
раздвоенный
на
конце
язык
ядовитой
змеи
(
которым
, по
народным
представлениям
,
жалит
змея
)
Змея
высунула
тонкое
жа́ло.
Змеиное
жа́ло.
Жа́ло
змеи
.
Змея
шевелит
своим жалом.
3)
чего и с опр.
О чём-л.
остром
,
язвительном
,
колко
-
насмешливом
.
Острое жа́ло
сатиры
.
Жа́ло
злых
насмешек
.
4)
Остриё
,
тонкий
конец
колющего
или
режущего
инструмента
, орудия.
Жа́ло
штыка
.
Жа́ло
косы
,
топора
.
ЖАЛО
ЭтимКрылов
Общеславянское
слово
,
образованное
от
основы
gel,
к
которой
восходит
литовский
глагол
geiti – "
колоть
,
жалить
".
ЖАЛО
ТолкЛопатин
-а,
ср
.
Колющий
орган
защиты
и
нападения
у
пчел
, ос, а
также
обиходное
название
раздвоенного
длинного
языка
у
змей
.
Пчелиное
ж.
Змеиное
ж.
ЖАЛО
ТолкМАС
-а
,
ср
.
1.
Колющая
часть
органа
защиты
и
нападения
самок
перепончатокрылых
насекомых
(
пчел
, ос,
муравьев
и др.),
находящегося
на
конце
брюшка
.
Пчела
ужалила
медведя
в
лоб
. Она за
соты
мстить
обидчику
желала
; Но
что
же?
Умерла
сама
,
лишившись
жала.
Пушкин,
Нравоучительные
четверостишия
.
||
Колюще
-
сосущий
хоботок
некоторых
насекомых
(
комара
,
овода
и др.).
2.
Длинный
,
раздвоенный
на
конце
язык
ядовитой
змеи
,
которым
, как
ошибочно
полагали
,
змея
жалит
.
[
Змея
] в него
вонзает
жало: В
глазах
у
бедняка
туманно
небо
стало;
Вся
кровь
от
яду
в
нем
горит
.
И. Крылов,
Змея
и
Овца
.
Шевеля
жалами,
показались
из-под
пестрой
ткани
их [
змей
] темные, плоские
головки
.
Тургенев
,
Песнь
торжествующей
любви
.
3.
перен.
; чего или
какое
.
Что
-л. острое,
язвительное
.
Иль
,
вдохновенный
Ювеналом,
Вооружись
сатиры
жалом;
Подчас
прими
ее
свисток
,
Рази
,
осмеивай
порок
.
Пушкин, К Батюшкову.
— Ни
зависть
, ни
неблагонамеренность
не
осмелятся
уязвить
нас своим жалом.
Салтыков
-Щедрин,
Помпадуры
и
помпадурши
.
4.
Острие
,
тонкий
конец
колющего
или
режущего
инструмента
, орудия.
У
рогатины
жало
осматривал
[
царь
].
Мей,
Спаситель
.
[Фомич]
вытер
косу
травой
и
попробовал
пальцем ее жало.
Медынский, Марья.
ЖАЛО
СнтМастер
жало
колющая
часть
органа
защиты
и
нападения
самок
некоторых
насекомых
(
пчёл
, ос,
муравьев
и др.), по
которой
при
укусе
в
рану
попадает
ядовитая
жидкость
.
Использовано
в
переносном
смысле
.
(Мельбурнский
конгресс
, 1959)
ЖАЛО
ЭтимСеменов
Общеславянское
– zedlo.
Определить
происхождение
слова
достаточно
сложно
. Вероятнее всего,
оно
образовано
от балтославянского слова,
которое
, в свою
очередь
,
родственно
латинскому
слову
defendo. В древнерусском
языке
впервые
встречается
в XI в.
Слово
«жало» в
основном
употребляется
в
значении
предмета
,
которым
можно
колоть
.
Кроме
того,
выделяют
жало
осы
и т.д.
Родственным
являются
:
Словацкое
– zihadio.
Производное
:
жалить
.
ЖАЛО
ЭтимШанский
Общеслав.
Суф.
производное
(
суф.
-dlo
>
-
ло
) от той же
основы
(
gel-
),
что
и
лит
.
gélti
"
жалить
,
колоть
" (т. е.
причинять
боль
). Исходное
*geldlo
изменилось
в
результате
диссимиляции
l
—
l
в
*gendlo
(
ср
.
Дятел
), а
затем
в
žęlo
(
en
>
ę
в
результате
монофтонгизации,
g
перед
гласным
переднего
ряда
>
ž
,
dl
упростилось
в
l
) и
далее
— в связи с
утратой
носового
ę
— в
жало
.
Жало
буквально
— "то, чем можно
колоть
".
Ср
.
Мыло
,
Шило
и т. п.