Искать в полном словаре
ОСА
ОСА
ТолкБТС
-ы;
мн
.
- о́сы;
ж.
см
. тж.
осиный
Жалящее
перепончатокрылое
насекомое
,
обычно
с
чёрными
и
жёлтыми
поперечными
полосами
.
Укус
осы.
Вытащить
жало
осы.
Осы
жужжат
.
ОСА
ЭтимКрылов
Общеславянское
слово
индоевропейской
природы
. В
латинском
находим vespa, в древненемецком wasfa, в
испанском
avispa, в
английском
wasp.
ОСА
ТолкЛопатин
-ы,
мн
.
осы,
ж.
Жалящее
насекомое
с
продолговатым
полосатым
брюшком
.
||
прил.
осиный
.
Осиное
гнездо
(
также
перен.
: о
скоплении
или
тайной
организации
врагов
,
недоброжелателей
).
Осиная
талия
(
перен.
:
очень
тонкая
).
ОСА
ТолкМАС
-ы́
,
мн
.
о́сы
,
ж.
Жалящее
перепончатокрылое
насекомое
,
обычно
черной
окраски
с
желтыми
поперечными
полосами
.
ОСА
СнтМастер
ОСА
•
(
Oxford Capacity Analysis
-
Оксфордский тест анализа личности
)
тест
,
состоящий
из 200
вопросов
, с
помощью
которых
оцениваются
десять
черт
личности
человека
.
(
Глоссарий
админ
.
терминов
для
миссий
)
•
аббревиатура
от
Oxford Capacity Analysis
(«
Оксфордский анализ способностей
»);
тест
,
показывающий
состояние
кейса
и его
достижения
или их
отсутствие
в
результате
одитинга
.
Итоги
этого
теста
представляются
в
графическом
виде
.
Американским
аналогом
ОСА
является
тест
АРА
(
American Personality Analysis
)
- «
Американский анализ личности
».
(
Конгресс
способностей
, 1957)
ОСА
ЭтимШанский
Общеслав.
Соврем
.
форма
— из
*vopsa
(
ср
.
лит
.
vapsà
) — после
упрощения
ps
>
с
и
отпадения
начального
v
под
влиянием
острый
(по
осиному
жалу
). Исходное
*vopsa
родственно
алб.
venj
"
тку
",
др.-в.-
нем
.
weban
"
ткать
" и т. д.
ОСА
ЭтимУспенский
Интересное
слово
.
Видали
вы
осиное
гнездо
?
Оно
построено
из чего-то
похожего
на
бумагу
или
ткань
. Так вот,
думают
,
что
первым
значением
нашего «оса» и было «
ткачиха
». В
народных
русских
говорах
«оса»
звучит
как «восва», в
некоторых
западнославянских
языках
— как «воса».
Очень
вероятно
,
что
все эти слова (через
литовское
«vapsa» — «оса», через
латышское
«vespa»)
связаны
со
старым
индоевропейским
корнем
,
имевшим
значение
«
ткать
», «
тканье
». Мы
встречаем
его в
немецком
«Webe» — «
холст
», «weben» — «
ткать
».