Искать в полном словаре

ТАЯТЬ

ТАЯТЬ
ТолкБТС
-а́ю, -а́ешь; нсв.см. тж. таяние1)а) (св. - раста́ять) Превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги.Снег тает.Льдина тает.Мороженое тает.Масло тает в каше.Воск тает.Печенье тает во рту (очень вкусное, нежное)Свеча тает (сгорая, оплывает, уменьшается)б) лекс., безл. О таянии снега, об оттепели.На улице тает.2) Худеть, чахнуть от болезни, горя.Больной тает на глазах.Таяла с каждым днём.3) (св. - раста́ять) Исчезать, постепенно сокращаясь, прекращаясь.Облако, дым тает.Звуки тают вдали.Поезд тает в темноте.Силы тают.Надежда, решительность тает.Запасы, продукты тают.Деньги тают.Летняя ночь быстро тает (проходит незаметно)4) (св. - раста́ять); ирон. Приходить в умилённое, разнеженное состояние; млеть.Та́ять от любви, от нежности.Та́ять от радости, восторга.Та́ять от похвал.Та́ять душой, сердцем.Сердце тает у кого-л.Та́ять по ком-л. (быть влюблённым в кого-л.)
ТАЯТЬ
ТолкЛопатин
таю, таешь; несов. 1. (тает). Обращаться в жидкое состояние под влиянием тепла. Лед тает. Мороженое тает. Сегодня тает (безл.; тепло, снег начинает таять). Пирожное тает во рту (перен.: очень нежное, вкусное).2. (тает), перен. Исчезать, постепенно сокращаясь. Звезды тают на небе. Решимость тает. Деньги тают.3. перен. Приходить в умиленное, растроганное состояние. Т. от восторга. Т. от похвал. 4. перен. Худеть, чахнуть (от болезни, горя). Т. на глазах. || сов. растаять (к 1—3 знач.). || сущ. таяние, -я, ср. (к 1 знач.). Т. снега.
ТАЯТЬ
ТолкМАС
та́ю, та́ешь; несов. 1. (сов. растаять). Превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги. Снег тает. Льдина тает. Воск тает. □ В столовой Зина, придвинув свечку, осторожно держит над нею сахар, который тает и желтыми прозрачными каплями падает на ложку, которую Зина держит другой рукой. Гарин-Михайловский, Детство Темы. || безл. О таянии снега, об оттепели. На улице тает. Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов. Л. Толстой, Анна Каренина. 2. Уменьшаться, растопляясь, сгораясвече). Было тихо, тепло, медленно таяли свечи. Саянов, Небо и земля. || перен. Худеть, чахнуть от болезни, горя. [Афанасий Иванович] сохнул, кашлял, таял, как свечка, и наконец угас. Гоголь, Старосветские помещики. Рецидива [рака] нет, но с каждым днем, я замечаю, она становится все слабее и слабее и тает на моих глазах. Чехов, Три года. 3. (сов. растаять) перен. Становиться незаметным, постепенно исчезать. Облако тает. Опаловый дым тонкой струйкой поднимался кверху и незаметно таял в чистом и прохладном воздухе. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня. Поезд таял в темноте, красная звездочка в конце его становилась все меньше. Короленко, С двух сторон. || Уменьшатьсяобъеме, числе и т.п.). Деньги тают. Отряд Звонарева таял с каждой минутой, число раненых увеличивалось. Степанов, Порт-Артур. Продукты таяли со сказочной быстротой. Матрена Терентьевна ужасалась, замечая, как быстро расходуются мука, масло, сахар. Катаев, Катакомбы. 4. (сов. растаять) перен. разг. Приходить в умиленное, разнеженное состояние; млеть. Она и гордилась им, и умилялась перед ним и перед собой и своей любовью, и вся млела и таяла от любви к нему. Л. Толстой, Дьявол. Люблю гармонистов, тает мое сердце перед ними. Н. Островский, Как закалялась сталь. ◊ (так и) тает во рту - о мягкой, легко разжевываемой или очень вкусной пище.
ТАЯТЬ
ЭтимСеменов
ТАЯТЬ
ЭтимШанский
Общеслав. Суф. производное от того же корня, что греч. tēkō "плавлю", лат. tabēre "растоплять, плавить", др.-в.-нем. dewen "таять", др.-инд. tōyam "вода". Таять буквально — "превращаться в воду".