Искать в полном словаре
МАКАРОНЫ
МАКАРОНЫ
ТолкБТС
-
ро́н
;
мн
.
(
итал.
maccheroni)
см
. тж.
макаронный
а)
Пищевой
продукт
из
пресного
пшеничного
теста
в
виде
длинных
трубочек
.
Купить
макаро́ны.
Варить
макаро́ны.
б)
отт.
Кушанье
из такого
продукта
.
Макаро́ны по-флотски.
Макаро́ны с
маслом
.
Есть макаро́ны.
МАКАРОНЫ
ЭтимКрылов
Заимствовано
из
итальянского
, где macaroni,
видимо
,
восходит
к
греческому
makaria – "
еда
из
ячневой
крупы
или муки".
МАКАРОНЫ
ТолкЛопатин
-
он
.
Пищевой
продукт
из
высушенного
в
виде
длинных
трубочек
теста
.
||
прил.
макаронный
.
Макаронные
изделия
.
МАКАРОНЫ
ТолкМАС
-
ро́н
,
мн
.
Пищевой
продукт
из
пресного
теста
в
виде
высушенных
трубочек
, а
также
кушанье
из него.
[
итал.
maccheroni]
МАКАРОНЫ
ЭтимСеменов
Итальянское
– maccaroni.
Греческое
– makaria (
варево
из
ячменной
муки или
крупы
).
Слово
«макароны»
заимствовано
из
итальянского
языка
в XVIII в.,
хотя
первоисточником
является
греческое
makaria (
блаженство
,
кушанье
из
ячменной
муки или
крупы
).
Слово
с
похожим
написанием
и
обшей
семантикой
«
еда
» можно
встретить
во
французском
(macaron – «
миндальное
печенье
»).
Макароны
представляют
собой
«продукты
питания
,
изготовленные
из
круто
замешанного
пресного
теста
из
пшеничной
муки в
форме
длинных
трубочек
,
которые
употребляются
в
пишу
в
вареном
виде
».
Производные
:
макаронный
,
макаронина
.
МАКАРОНЫ
ЭтимШанский
Заимств.
в XVIII в. из
итал.
яз.
, где
maccaroni
, как
полагают
, — из
греч
.
makaria
"
кушанье
из
ячменной
муки или
крупы
" < "вкусная, доставляющая удовольствие еда", восходящего к
makaria
"
блаженство
".
МАКАРОНЫ
ЭтимУспенский
Любителям
этого
кушанья
будет
приятно
узнать
,
что
его
название
восходит
к
греческому
«макариа» — «
благодать
», «
счастье
»: так
греки
именовали
какое
-то
свое
мучное
блюдо
,
видимо
казавшееся
им
чрезвычайно
вкусным
. У них
слово
позаимствовали
итальянцы
,
назвав
им тоже национальное
кушанье
,
вид
лапши
.
Занятно
,
что
«макароны» и
имя
«
Макар
» — одного
происхождения
:
греческое
«
макар
», «макариос»
значит
«
счастливец
».