Искать в полном словаре БЛЮДО
-а; мн., блю́да, блюд, блю́дам; ср.1)а) Большая плоская тарелка (круглая или продолговатая) для подачи кушанья к столу.Овальное блю́до.Блю́до для мяса, рыбы.Разложить пироги на блюде.б) расш. чего разг. О количестве продуктов питания.Съесть целое блю́до клубники.2)а) То, что является едой; кушанье.Овощное, мясное блю́до.Любимое, национальное блю́до.Приготовить, заказать какое-л. блю́до.б) отт. Отдельное кушанье из числа составляющих обед, завтрак или ужин.Обед из трёх блюд.Первое, второе блю́до. (о кушаньях, составляющих традиционный обед: суп, жаркое, десерт) -а, ср. 1. Столовая посуда в виде большой тарелки, круглой или овальной формы, для подачи к столу кушанья. Аппетитные, нежно-розовые --- поросята лежали на блюде. Каверин, Два капитана. 2. Определенным образом приготовленные для еды продукты питания; кушанье. [Фому] ждали обедать, приготовили любимые им блюда. М. Горький, Фома Гордеев. || Отдельное кушанье из числа составляющих обед, завтрак или ужин. Обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом. Пушкин, Выстрел. ◊ как на блюде - о хорошо, отчетливо видимых предметах, расположенных на ровном, открытом месте. Общеславянское – bljudo (предподносить, полное, блюло).Готское – biudan (предлагать, предоставлять, подносить).Индоевропейское – bheudh- (беречь, хранить).Слово «блюдо» в
значении «
поднос,
миска,
чаша»
пришло в
современный русский язык из древнерусского, где
известно уже с XI в.
В древнерусском
слово заимствовано из
старославянского, где «блюдо», «блюдъ»
употребляется как
синоним к «
миса» –
миска.
Слово восходит к
общеславянскому корню bljudo,
заимствованному из
готского.
Возможно, и
славянское, и
готское (германское) слова
ведут к
единой индоевропейской основе bheudh- (со
значением «
беречь,
хранить»),
откуда происходят и
общеславянское bljusti и bljdo, и
готское biudan – «
предлагать», «
предоставлять», «
преподносить». В
современном русском «блюдо»:
1.
Поднос, большая
тарелка для
подачи пиши к
столу;
2.
Кушанье,
еда.
Родственными являются:Украинское – блюдо.Болгарское – блюдо.Производное: подблюдный.
Большинством этимологов считается общеслав. заимств. из
герм. яз. (
ср. др.-в.-нем. beot "
стол,
миска",
готск. род. п. biudis "
стола",
родственные biudan,
совр. нем. bieten "
подавать,
предлагать").
Однако,
возможно,
является исконным производным от
*biudti (>
блюсти,
bj >
бл,
dt >
tt >
ст) с тем же
значением "
подавать,
предлагать",
родившимся из "
смотреть,
охранять,
беречь" (когда
подавали,
предлагали).
Опосредованное родство сущ. блюдо и
глагола Блюсти разделяется почти всеми.
Первоначально блюдо — "
подаваемое,
предлагаемое" (в
большой тарелке на
стол),
затем — "то или на чем
что-
либо подается для
еды". Как
однокорневые слова
объяснял блюдо и
блюсти уже В.
Даль.