Искать в полном словаре
РЕШЕТО
РЕШЕТО
ТолкБТС
-а́; решёта;
ср
.
см
. тж.
решетцо
,
решётце
,
решётный
1)
Хозяйственная
утварь
в
виде
широкого
деревянного
обода
с
натянутой
сеткой
для
просеивания
чего-л.;
крупное
сито
.
Просеять
крупу
через решето́.
Память
,
голова
как решето́ у кого-л.
(о
плохой памяти
у кого-л., о
том
, кто всё
забывает
)
2)
Любое
просеивающее
устройство
в
зерноочистительных
,
сортировочных
и других
машинах
,
применяемых
в
сельском
хозяйстве
.
Решето́
веялки
.
Решето́
комбайна
.
-
решетом воду носить
-
чудеса
в решете
РЕШЕТО
ЭтимКрылов
Образовано
суффиксальным
способом
от несохранившегося
ръхъ
– "
отверстие
". К той же
основе
восходит
и
существительное
прореха
.
РЕШЕТО
ТолкМАС
-а́
,
мн
.
решёта
,
ср
.
1.
Хозяйственная
утварь
в
виде
деревянного
обода
, на
который
натянута
сетка
,
служащая
гл
.
образом
для
просеивания
муки.
Около
крайней
избы
поселка
стояла
баба
--- и
что
-то
просеивала
; из-под ее решета
вниз
по
бугру
лениво
шла
белая
пыль
.
Чехов
,
Степь
.
2.
Вид
тары,
применяемой
для
упаковки
ягод
и
фруктов
при их
перевозке
,
представляющий
собой
деревянный
широкий
обод
с
натянутой
на него
сеткой
(
обычно
из
мочала
).
3.
Общее
наименование
просеивающих
устройств
в
зерноочистительных
,
сортировочных
и других
машинах
,
применяемых
в
сельском
хозяйстве
.
◊
голова
как решето - о
плохой памяти
.
чудеса
в решете - о чем-л.
необычном
.
-
носить
решетом
воду
РЕШЕТО
ЭтимШанский
Общеслав.
Этимология
не
установлена
.
Толкуется
как
суф.
производное
от
*rěcha
"
дыра
", того же
корня
,
что
Редкий
,
Прореха
. В таком
случае
решето
буквально
— "
дырявое
".
Предпочтительнее
,
пожалуй
,
объяснение
слова как
суф.
производного
от
Решить
"
вязать
" (
также
— "
завязать
,
развязать
"),
родств
.
латышск.
rekšis
"
плетенка
, решето",
лит
.
règzti
"
связывать
,
плести
". В этом
случае
решето
— "
сплетенное
".
РЕШЕТО
ЭтимУспенский
Спорное
слово
.
Одни
находят
,
что
оно
связано
с
исчезнувшим
из
языка
«рѣхъ» — «
дыра
», «
отверстие
» (
вспомним
«
прореха
»), — одного
корня
с «рѣдо» («
редкий
»); тогда «решето» — «дырчатка» — то же,
что
по- немецки «дурхшлаг» (
наше
«
дуршлаг
») — «
насквозь
пробитый
». Другие
дают
иные
объяснения
, но они
менее
убедительны
.