Искать в полном словаре

ЦЕЛЬ (ДОЛГОСРОЧНАЯ ЦЕЛЬ)

ЦЕЛЬ (ДОЛГОСРОЧНАЯ ЦЕЛЬ)
СнтМастер
цель (долгосрочная цель)первичный постулат; первичное намерение. Это основная цель любого цикла жизней, прожитого преклиром. (лекции курса «Проф. ТУ») • то, чем преклир хотел быть, что он хотел делать или иметь, даже если он перестал стремиться к ней или не сумел её достичь. (конгресс «Чистые руки», 1961) известный объект стремления, на достижение которого направлены действия. В рамках КОО 0 одитор обсуждает с преклиром цели, поставленные им для данной сессии. (лекции Уровня I) известный предмет долговременных стремлений, на достижение которого направлено действие. Это не то, что сверхъестественным образом осуществляется лишь потому, что человек так решил. Достижение цели требует выполнения определённых действий в реальном мире - действий, приводящих к изменениям в лучшую сторону и приближающих её достижение ещё на один шаг. (Статус руководителя I») первичный постулат; первичное намерение. Это основная цель любого цикла жизней, прожитых преклиром. Цель имеет отношение к полному траку и продолжает существовать на протяжении долгого, долгого времени. Цель - это что-то, чем преклир хотел быть, что он хотел делать или иметь, независимо от того, отказался ли он от этого и потерпел ли он неудачу в достижении этого или нет. Специалист по саентологической этике»)
ЦЕЛЬ (ДОЛГОСРОЧНАЯ ЦЕЛЬ)
СнтМастер
цель (долгосрочная цель) 1. первичный постулат. Это первичное намерение. Это первичное устремление любого цикла жизней, прожитых преклиром. (Спец. С-Х №160, 6206С12) 2. решение проблем, которые человеку обычно создают терминалы. (Спец. С-Х №5, 6106С01) 3. значимость, окружающая терминал. (Спец. С-Х №5, 6106С01) 4. нечто долгосрочное, существующее на протяжении полного трака. (ИП ОХС от 6 дек. 1970) (Технический словарь) Примечание переводчика. В английском языке существуют два слова, goal и purpose, и для обоих наиболее естественным русским переводом является слово «цель». Именно так они переводятся в большинстве контекстов. Исключением является Административная шкала, где первое из этих слов, goal, является высшим уровнем шкалы и переводится «долгосрочная цель»; слово purpose - следующий уровень этой шкалы и переводится просто «цель». В этом глоссарии приведены две статьи с заглавным словом «цель» - они являются переводом дефиниций английского слова purpose, а далее идут две статьи с заглавным словом «цель (долгосрочная цель)», они является переводом дефиниций английского слова goal.