Искать в полном словаре

ЖАТЬ

ЖАТЬ
ТолкБТС
I жму, жмёшь; нсв.см. тж. жаться1)а) кого-что Стискивать, сжимать, сдавливать.Жать руку кому-л.Жать кого-л. в своих объятьях.б) отт. на кого-что Нажимать.Изо всей силы жмёт на кнопку звонка.Жать плечом на дверь.в) отт. кого разг. Притеснять, угнетать.Я и так уже нищий, а хозяин всё жмёт, требует денег.г) отт.; разг. Теснить, прижимать.Солдаты жмут противника к самому берегу.Сроки жмут (торопят, подгоняют)д) лекс., безл.Сердце жмёт (болит, ноет)Сердце жмёт предчувствием (сжимается от предчувствия)2)а) что Быть тесным (о платье, обуви)Пиджак жмёт в плечах.Ботинки сильно жмут ногу.Сними туфли, если жмут.б) лекс., безл.Под мышкой немного жмёт.Жмёт в подъёме.3) что Выжимать, давя (для получения сока, масла и т.п.)Жать сок.Жать лимон.Жать виноград.Жать конопляное семя.4) (св. - вы́жать); спорт. Поднимать тяжесть над головой до полного выпрямления рук.Жать штангу, гирю.5) разг.-сниж. Делать что-л. быстро, энергично, лихо, с азартом.Бегун на последнем метре жмёт вовсю.Шофёр жмёт изо всех сил (очень быстро едет)Жми во весь дух! (беги что есть мочи)- жать на всю катушку - жать соки изII жну, жнёшь; жа́тый; -жат, -а, -о; нсв. (св. - сжать)см. тж. жаться что Убирать хлебные злаки серпами, жатками, хлебоуборочными комбайнами.
ЖАТЬ
ТолкМАС
1) жму, жмёшь; несов., перех. 1. (сов. сжать1). Стискивать, сжимать, сдавливать. [Василий Петрович] стал арбузы выбирать, перерыв едва ли не все кучи, каждый арбуз и на ладонях-то подбрасывал, и жал изо всей силы руками. Мельников-Печерский, На горах. Повозки, арбы, орудия и зарядные ящики --- теснились, жали друг друга, медленно останавливались и медленно двигались дальше. Вересаев, На японской войне. Я жал их теплые дружеские руки, обнимал их плечи. Горбатов, Мое поколение. || (сов. нет) перен. разг. Притеснять, угнетать. [Кречинский:] За что вы меня так безжалостно жмете? Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского. — Чего ж им веселиться? — ответил Коломеец. — Жмут их, бедняг, румынские бояре, жмут жандармы, попы всякие. В. Беляев, Старая крепость. 2. также без доп. Быть теснымплатье, обуви). [Кутузов] расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Л. Толстой, Война и мир. Новые туфли жали, с каждым шагом идти в них становилось все больней. Кочетов, Журбины. | в безл. употр. Плохой заказчик любит капризничать, то ему широко, то узко, здесь жмет, там морщит. Кузьмин, Круг царя Соломона. 3. (сов. выжать1). спорт. Поднимать какую-л. тяжесть над головой до полного выпрямления рук. Жать штангу. 4. без доп. прост. Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения особой силы, интенсивности, быстроты действия. Теперь он [грузовик] мчался с предельной скоростью. А водитель все жал и жал, ругаясь сквозь зубы и яростно дергая рычагами. Катаев, Сын полка. На равнине работается легко и весело. Особенно хорошо вести съемку, ничто не мешает. И я жму вовсю! Воронин, Хороший сын. ◊ - жать сок (соки) 2) жну, жнёшь; несов., перех. (сов. сжать2). Убирать хлебные злаки серпами, косами или жатвенными машинами.
ЖАТЬ
ЭтимСеменов
ЖАТЬ
ЭтимШанский
1. (срезать хлебные злаки). Общеслав. Того же корня, что и норв. диал. gana "обрубать ветки", др.-инд. hánti "бьет, убивает", хеттск. kun — тж., арм. ganem "бью" (палкой), гнать. Жать первоначально — "бить палкой", затем — "ударять" > "колоть чем-л. острым" и "рубить, срезать". См. родственное Гнать "погонять" < "погонять с помощью ударов" (в том числе и чем-л. острым).   Ср. подстрекать. 2. (давить). Общеслав. Того же корняперегласовкой), что и диал. гомола "комок", лит. gùmulas "ком, кусок", норв. kumla "месить, давить" и др. Исходное *gьmti (ср. жму) > жать после изменения ьm в ę, последующего смягчения заднеязычного g в ж и перехода после последнего ę в ’а (конечное безударное и отпало уже в письменную эпоху, ср. цвести и пр.).