Искать в полном словаре
РАЗ
РАЗ
ТолкБТС
I
1.
-а (-у);
мн
.
- разы́, раз;
м.
, числ.
колич.
=
один
(
при
счёте
)
Раз, два, три...
Раз, два и
готово
(о
том
,
что
делается
,
совершается
очень
быстро
)
Раз, два и
обчёлся
(об
очень
малом
количестве
кого-, чего-л.)
2.
в
зн.
сущ
.
см
. тж.
разик
,
разок
,
разочек
1)
обычно
со
сл
.,
обозначающими
количество
Указывает
на
кратность
действия
.
Несколько
, много раз.
Единственный
раз
попросил
тебя.
Не (один) раз
говорил
тебе
(
неоднократно
)
С одного раза
понял
(
сразу
)
Встречаемся
раз в
неделю
.
Тысячу
раз,
бесконечное
число
раз
слышал
это
(
очень
часто
)
Ни разу там не был
(никогда)
Запомни
раз (и)
навсегда
(
окончательно
,
решительно
,
бесповоротно
)
*
Семь
раз
отмерь
, один раз
отрежь
(
посл.
)
2)
Указывает
место
какого-л.
действия
,
случая
и т.п. в
ряду
других
подобных
, бывших
ранее
,
повторяющихся
действий
,
случаев
и т.п.
Отложим
разговор
до
следующего
раза.
Всякий
раз.
В другой раз.
На
первый
раз
прощается
.
На этот раз
довольно
.
На
сей
раз
поверим
.
В
прошлый
раз мы
договорились
обо
всём.
Раз от разу
(от
случая
к
случаю
)
Раз за
разом
(
повторяясь
)
Раз на раз не
приходится
(не всегда
бывает
одно
и то же,
случается
по-
разному
)
В
первый
и
последний
раз
говорю
тебе
(
окончательно
,
решительно
,
бесповоротно
)
3)
с
предлогом
в и со
сл
.,
обозначающими
количество
Указывает
на
степень
увеличения
или
уменьшения
.
Сложить
,
свернуть
в два (три) раза.
Увеличить
,
превысить
,
расширить
в
несколько
раз.
Понизить
,
сократить
,
удешевить
в
пять
раз.
Легче
, лучше во много раз.
-
раз-другой
-
раз
плюнуть
-
в
самый
раз
-
в таком разе
-
вот
тебе
раз!
-
другой раз
-
как раз
-
дать раза
II
союз
.;
разг.
; =
если
1), 4)
см
. тж.
раз... то
,
раз так
,
раз так... то
Раз не
знаешь
, не
говори
.
Раз
обещал
,
приду
.
III
в
функц.
сказ
.
;
разг.
Обозначает
быстрое,
неожиданное
действие
,
выполняемое
в один
приём
.
Он
раз по
спине
.
Громкий
стук
и раз -
дверь
распахнулась
.
Мальчишка
раз
яблоко
- и
бежать
!
IV
нареч.
;
разг.
а)
Однажды
.
Раз в
начале
осени
был я в
Крыму
.
Раз как-то
шёл
я по
улице
.
б)
расш
.
со
сл
. один
Один раз
вечером
смотрели
мы
телевизор
.
РАЗ
ТолкМАС
1)
-а
(
-у
),
мн
.
разы́, раз
,
м.
1.
В
сочетании
с
числительным
„один“ или без него
указывает
на
однократность
какого-л.
действия
.
—
Жизнь
дается
один раз, и
хочется
прожить
ее
бодро
,
осмысленно
,
красиво
.
Чехов
,
Рассказ
неизвестного
человека
.
Бамбук
цветет
раз в жизни и после
цветения
умирает
.
Паустовский, Колхида.
|| В
сочетании
с
прочими
количественными
числительными
и
количественными
словами
указывает
на
повторяемость
действия
.
[
Мельник
:] Не
говорил
ли я
тебе
сто
раз:
Эй
,
дочь
,
смотри
, не будь такая
дура
, Не
прозевай
ты
счастья
своего.
Пушкин,
Русалка
.
[Васса:]
Сколько
раз
просила
не
курить
сигар
у меня.
М.
Горький
, Васса Железнова.
2.
В
сочетании
с
прилагательными
,
числительными
или
указательными
местоимениями
указывает
место
данного
действия
,
случая
и т.п. в
ряду
других
повторяющихся
действий
,
случаев
и т.п.
[Катерина:]
Постой
,
постой
! Дай мне
поглядеть
на тебя в
последний
раз.
А. Островский,
Гроза
.
— Вы будете
благоразумны
и не
станете
лгать
, как
те
разы.
Чехов
, Шведская
спичка
.
Однажды
в
сумерки
,
подойдя
в
первый
раз после
болезни
к
фортепьяно
, Петр
стал
по
обыкновению
фантазировать
.
Короленко,
Слепой
музыкант
.
Одну
атаку
отбили
, но через два
часа
началась
вторая
. На этот раз два
танка
прорвались
.
Симонов,
Дни
и
ночи
.
3.
нескл.
;
в знач.
количественного
слова (при
счете
).
Одни
.
—
Обгони
-
ка
сперва
моего
брата
. Раз, два, три!
догоняй
-
ка
.
Пушкин,
Сказка
о
попе
и о
работнике
его
Балде
.
Понурив
головы
,
стоят
у
борта
быки
. Раз, два, три…
восемь
штук
!
Чехов
, Гусев.
В
окно
тихо
стукнули
, — раз, два.
М.
Горький
,
Мать
.
4.
В
сочетании
с
предлогом
„в“ и
количественными
числительными
,
количественными
словами
(
часто
при
прилагательных
или
наречиях
в
сравнительной
степени)
указывает
на
степень
увеличения
или
уменьшения
чего-л.
Увеличить
в два с
половиной
раза
объем
продукции
.
Удешевить
во много раз.
Меньше
в
пять
раз.
□ Ему еще не было
семнадцати
, но
он
уже знал в
сто
раз больше, чем Валерия Константиновна с ее
высшим
образованием
.
Каверин,
Косой
дождь
.
◊ раз-два и
готово
- о
том
,
что
совершается
быстро
, без
промедления
.
-
раз-два и
обчелся
; раз-другой и
обчелся
раз-другой -
несколько
раз (о
небольшом
числе
,
количестве
).
Бродишь
по
аллеям
Старого
бульвара
, --- и вдруг
мелькнет
перед
глазами
коричневая
шишка
,
упадет
с
ветки
,
подпрыгнет
раз-другой по гравиевой
дорожке
.
В. Беляев,
Старая
крепость
.
раз за
разом
-
снова
и
снова
повторяя
,
повторяясь
.
Скрытое
орудие
,
наполняя
ущелье
, скалы, горы
чудовищно
разрастающимся
эхом
, раз за
разом
стало
бить
в то
место
за
мостом
, где
притаились
в
гнездах
пулеметы
.
Серафимович,
Железный
поток
.
раз (и)
навсегда
-
окончательно
,
решительно
,
бесповоротно
.
И с этой
минуты
[
помпадур
]
решился
раз
навсегда
никаких дел не
читать
.
Салтыков
-Щедрин,
Помпадуры
и
помпадурши
.
раз на раз не
приходится
- не всегда
бывает
одно
и то же.
раз от разу - с
каждым
новым
случаем
.
-
раз
плюнуть
в
самый
раз (и)
самый
раз
прост
.
1) самое
подходящее
время
;
вовремя
.
— В
самый
раз теперь
спать
, потому
утром
встаем
с
петухами
.
Мамин
-
Сибиряк
,
Человек
с
прошлым
;
2)
впору
.
—
Вишь
, в
самый
раз, —
приговаривал
Платон
,
обдергивая
рубаху
.
Л.
Толстой
,
Война
и
мир
.
-
в таком разе
-
вот
тебе
(
те
) раз!
другой (или
иной
) раз - иногда.
-
как раз
не раз - много раз,
неоднократно
.
Сменит
не раз
младая
дева
Мечтами
легкие
мечты
.
Пушкин, Евгений Онегин.
ни разу не… - никогда не…
[Мересьеву] не
доводилось
видеть
воздушный
бой
с
земли
ни разу.
Б.
Полевой
,
Повесть
о
настоящем
человеке
.
дать раза
(́)
прост
.
-
ударить
.
— Ничего, —
сказал
Митька ---. Ну
дадут раза́
—
подумаешь
!
Дубов
,
Сирота
.
2)
в знач.
сказ
.
разг.
Употребляется
для
обозначения
быстрого
,
внезапного
действия
.
Троих
[
бандитов
] я
сбил
. А
сзади
— раз! — И
полетел
картуз
.
Твардовский,
Страна
Муравия.
—
Прогуливаюсь
по
аллейкам
, и вдруг — раз! —
камень
около
меня
брякнулся
.
Гладков,
Энергия
.
— Ты
что
же,
шипит
Люська,
боишься
? И еще
хозяина
оскорбляешь
!
Тебе
,
голодранцу
,
уважение
делают
, а ты… — И раз —
ножик
выхватил
.
В. Беляев,
Старая
крепость
.
3)
нареч.
Однажды
.
Раз в
начале
осени
Кирила Петрович
собирался
в
отъезжее
поле
.
Пушкин, Дубровский.
Раз я
видел
,
сюда
мужики
подошли
,
Деревенские
русские
люди
.
Н. Некрасов,
Размышления
у
парадного
подъезда
.
Как-то раз, в
магазин
пришла
молодая
женщина
.
М.
Горький
, В
людях
.
4)
союз
.
разг.
Если (в 1 и 4 знач.).
[Ирина:] Ты, Машка, злая. [
Маша
:] Раз я злая, не
говорите
со
мной
. Не
трогайте
меня!
Чехов
, Три
сестры
.
Письма от Катерины Петровны
вызывали
у Насти
вздох
облегчения
: раз
мать
пишет
—
значит
,
жива
.
Паустовский,
Телеграмма
.
◊ раз
что
…
устар.
- то же,
что
раз 4.
— Вот у нас
девушки
работают в
мастерской
, — разве я могу
признать
в них
товарищей
, раз
что
у них нет ни
гордости
, ни ума, ни
стыда
?
Вересаев, Два конца.
РАЗ
СнтМастер
раз
неожиданно
; в
мгновение
ока
.
Повтор
слова «раз» (раз-раз-раз-раз-раз)
подчёркивает
лёгкость
, с
которой
протекает
то или иное
действие
.
(
Конгресс
игр
, 1956)
РАЗ
ЭтимСеменов
Древнерусское – разъ (
черта
,
граница
).
Греческое
– «
трещина
», «
рву
», «
ломаю
», «
бью
», «
толкаю
».
Праславянский
корень
razъ
образовался
от
индоевропейского
корня
rezъ (
резать
) в
результате
переноса
ударения
и
чередования
гласных
.
Время
появления
слова в
русской
устной
и
письменной
речи
неизвестно
.
Родственными
являются
:
Украинское
– раз.
Польское
– raz.
Чешское – raz (
удар
,
отпечаток
,
тип
,
характер
).
Производные
:
разом
(нареч.),
разовый
,
сразу
.
РАЗ
ЭтимШанский
Общеслав.
Производное
от
Разить
.
Раз
исходно
"
удар
".
Ср
.
отразить
,
Образ
.
РАЗ
ЭтимУспенский
Того же
корня
,
что
«
резать
», в
котором
произошла
перегласовка
,
смена
гласных звуков
, как в «
вал
» — «
волна
» (
см
.
выше
).
Наверное
,
вначале
слово
значило
«один
удар
»:
говорим
же мы «
разить
мечом
».